Reference in Bible may be concerning food

It is worthy of note in this Advent season that the drama of salvation contains only a few gentile characters, the most prominent being the three Magi, of which little is written, and none of it outside the Gospel of Matthew. Now, thanks to modern forensic philology and its exploration of extra-Biblical apocrypha and lost texts, scholars can confidently determine that at least one of the “wise men” was a Norwegian Lutheran named Ole. The restored “O” text (abbreviation for the Oleist – as named for the putative Norse ancestor whose story is told therein) is composed from fragments scattered throughout anthologies of ancient lore. But, the major proofs of the thesis lie in subtle linguistic clues within the Gospels themselves.

For instance, the gift of myrrh (Smyrna in the original Greek) is now determined to be a mistaken rendering of the old Norse smur (butter), the main ingredient in smorgasbord – obviously a gift left as a repast for the family in celebration of the new born babe’s bris. Butter was actually little known to Greek speaking Mediterraneans such as the author, who likely dipped their bread in olive oil. It may also be implied that the gold was actually the covering on a “gledrn.” an ancient receptacle for holding a traveler’s lutefisk.

The point to remember is that good eats know no boundary, and fellowship among and between families and nations is a glorious thing to enjoy. Enjoy the Jul holiday feast with great levity.

Bob Greene